手机浏览器扫描二维码访问
【你有没有想过,自古不同文明间的语言并不相通,那么第一个懂得两种语言的翻译是如何诞生的呢?】
“阿巴,阿巴。”
挨了一顿打,鼻青脸肿的二狗又开始作怪,手舞足蹈示意二叔猜一下自己说的是什么。
李二叔:“猜你奶奶的腿。”
,捡起泥块就朝二狗扔了过去。
……
[爸妈的语言不一样,儿子生下来天生就是翻译官。
]
[生个孩子,这边待一年,那边待一年,自然就会两种语言。
]
……
【从周朝四方宾服到汉代挥师西域,从唐代玄奘取经到明朝郑和远洋,中华文明的触手几千年来从未固守于已知的东亚版权之中,那老祖宗们最开始是咋跟外国人交流的呢?】
【自打周朝开始甚至更早之前,东西南北四方边境的异族语言跟中原都是不同的,那么如何给这些化外之民传达周天子的命令呢?这些地区想要朝贡又如何跟周天子表忠心说好话呢?
于是翻译这个职业就诞生了。
“《礼记.王制》:五方之民,语言不通,嗜欲不同,达其志,通其欲,东方日寄,南方日象,西方日狄鞮,北方日译。”
掌管东边民族翻译事务的叫寄,管南方的叫象,管西方的叫狄鞮,管北方的叫译。
这些人有一个统称的官职叫做“象胥”
。
象:指通晓难以语言的人。
胥:指有才能的人。
用今天的话来解释就是翻译官。
后来中原扩张,东边南边相继纳入版图开始接受汉语熏陶,主要语言上也就慢慢只剩下方言的差距,故而这几个地区的翻译就不那么重要了。
不过由于北方匈奴的军事威胁一直存在,包括北上河西走廊可直通西域诸国,所以外邦交流的主要口径就剩北方一个口子,专指北方语言沟通的“译”
就成为了专指。
后来翻译佛经的人把翻和译连在一起才有今天的翻译二字。
《后汉书·南蛮传》记载:“交趾之南有越裳国,周公居摄六年,制礼作乐,天下和平,越裳氏以三象重译而献白雉,曰:道路悠远山川阻深,音使不通故重译而朝。”
就是说周公辅政的时候,如今越南的地儿有个越裳国为表忠心给周天子进贡了白毛鸡,可是语言不通,所以就要三象重译,也就是多次翻译。
】
……
[白毛鸡是啥?]
[就是白毛鸡,谜底就在谜面上。
]
[可能是孔雀吧。
]
……
【周天子在今天的陕西,越裳国在今天的越南,要想能够沟通,没有陕西和越南的直接对口翻译人才就得多重转述。
超级兵王回归都市,本意只是为了保护战友女儿,却不想桃花运不断,各色美女纷纷入怀...
双处1V1,日更中为得到时空之匙拯救父母,肖白穿梭在各个位面之中,拯救被读者心疼的男配。白白,拯救男配不只是拯救他的性命难道让我卖身?没有,快滚!当她的心遗落在任务中的男配身上时白白,说好的卖身要滚呢?滚什么滚?我这是拯救,什么卖身?低俗!某男恩,老婆说的有理。系统小白我家宿主太无耻,说话从来不算数我家宿主要上天,系统小白拉不住推荐作者老书快穿之反派攻略计中计群号码117152455...
十五年的付出,却换来无情的杀害。...
这就想走,你以为我是这么好打发的?顾然然酒醉,稀里糊涂强睡了个男人,没想到对方摇身一变,竟成了自己前男友的大哥,更是整个江城位高权重,令人闻风丧胆的存在。她被逼嫁给五十多岁的老头做续弦,危难时刻,他从天而降。嫁给我,我让你做厉太太,敢欺负你的,提头来见。被他拐进民政局扯了证,她以为自己终于可以横行整个江城了,没想到一转身就被吃了个干干净净。厉景琛,你大爷的,说好同房不同床的,你为什么要对我做那种事。你是我明媒正娶的老婆,老公宠老婆,天王老子也管不着。谁让自家老婆这么美味呢,让人早已食髓知味,百尝不厌。...
...
渣妹未婚夫联手将她送上陌生男人的床,开启全城直播。为保家族颜面,爷爷将她从家族除名。五年后,她携一对龙凤胎宝贝以战神身份强势归来。虞思思哥哥,那个帅气蜀黍和你长得好像。虞一诺那我们把他绑来当爸比好了!虞思楠给你们找个契约爸比一起虐渣除奸好像也不错。等等这个男人好生眼熟!虞思楠看了看一双儿女又看了看契约老公你,脱了衣服让我瞧瞧?霍铭扬将她逼至墙角一脸坏笑夫人,不如我们一起!...